看護派遣会社からの嬉しいコメントをご紹介

看護師さんに大人気のアシスタントナース有給インターンシップ・プログラム。

アシスタントナース有給インターンはオーストラリアの介護施設や病院で看護助手として「有給」で働くことのできる、看護師限定の留学プログラムです。当留学プログラムには年間200名以上のお客様にご参加いただいており、ワールドアベニューでは、現地でいくつもの看護派遣会社と提携し、ご参加いただいている多くのお客様にお仕事をマッチングしています

今回、そんな看護派遣会社の一社から、嬉しいコメント(催促)をいただきましたので、ご紹介します。

看護派遣会社からのメール(一部抜粋)

Just wanted to let you know that the 3 girls we have at the moment are absolutely fantastic.
They are so willing to work and friendly and polite it is a joy to have them as part of our team.
*A and *B have both had some time away but both come back to us and *C is going for a short break to her sisters wedding soon.

We were wondering when the next batch are coming our way?
You said a while ago you had some doing their English but I have not heard since.

It would be nice if we could have some more staff as there is a lot of work available.

I do hope *A, *B and *C are enjoying their time with us as they are working very hard. Sometimes it is hard to know as they are so polite but we would like to think they are happy and we don’t push them to hard.

訳:
以前から伝えたいと思っていたのだけれど、今働いてくれている看護師の方々はとても素晴らしいです。
仕事をとても楽しんでくれていますし、とても友好的で礼儀正しい方たちなので、チームとして一緒に働ける事をとても嬉しく感じています。

AさんとBさんは、少し休暇をとっていて、最近戻って来てくれました。Cさんはこれからご兄弟の結婚式に参加するために日本に一時帰国するとのことで短い休暇を取る予定です。

次の看護師が来る時期がいつ頃になるか気になったのですが、いつ頃になりそうでしょうか?
以前お話しさせて頂いた時に、英語の勉強を頑張っている看護師さんがたくさんいると伺っていましたが、今はどうですか?
仕事の機会はたくさんあるので、より多くの方が勤務に加わってくれると本当に嬉しいです。

今働いている彼女たちが本当にまじめに取り組んでくれているので、たくさん仕事を打診しすぎているのではないかと心配になることもあるくらいですが、Aさん、Bさん、Cさんも私たちとの仕事を楽しんでくれていることを願っています。

(注)*A, *B, *Cはそれぞれ看護インターンシップで働いているお客様ですが、個人名のため、アルファベット表記に変更させて頂きました。

看護派遣会社の方からのメールに登場するAさん、Bさん、Cさんの3名は、3名とも、もともとは英語力初心者で、アシスタントナース有給インターンに参加しました。語学研修とCertificate(看護助手として働くために必要な資格)の修了をもって、現在アシスタントナースとしてオーストラリアの病院や介護施設で働いています。もちろん、仕事につくまでさまざまな苦労もありましたが、皆さん、今となってはこのような素晴らしいコメントを現地の派遣会社の方からもらえるようになられました。当社としても本当に、本当に嬉しい限りです。

これから渡航される皆様にとってもとても励みになりますね!

LINEで簡単!無料相談 LINEアカウントを友だち登録してメッセージを送るだけで、簡単に海外留学の個別相談ができます!

気軽に相談したいなら
LINEで友達追加がおすすめ。


海外生活事情や体験談チェック
ならTwitterがおすすめ。


最新情報・セミナー日程チェックならFacebookがおすすめ。